World of Judaism
Eyin Hora: Fact or Fancy
Eyin Hora: Fact or Fancy
by Nechamah Reisel
Volume 3 , Issue 2
(Nov, 1989 | Cheshvan, 5750)
Street Scene: Two bubbes
(grandmothers). One, A,
is wheeling a stroller in which her sleeping grandchild lies. Bhas stopped to chat and admire the child.
B:"Your
granddaughter? Such ugliness, k'neine hora." (B is a Galitzianer;
hence her pronunciation.)"Whom does she
resemble?"
A:"Her
mother.K'naine
hora, she was also a beauty as an infant." (B is a Litvak. This accounts for her pronunciation.)
B:"She still
is a beauty, knock on wood."
A:"K'naine hora, poo,
poo, poo." (She spits three times.)
B:"You really
should tie a red bendel (a red string) around the
baby's finger."
What's going on
here?"Black magic?" Pure superstition?Legitimate belief?Surely, not the first, but perhaps a
combination of the other two, legitimate belief and superstition.
First, to clarify the commonly used term "k'neina/k'naina hora."This is actually an expression which combines, through blending and elision a German-Yiddish
word, "kein," meaning no/none and the Hebrew words "ayin hora," evil eye. Thus the expression literally means, "May no
evil eye harm her."? In my youth, the
English translation turned this into, "Don't give him a canary."
So you think
this is pure superstition? You scoff,
There is no such thing as an evil eye.?
Hmm! Let's see what it is or what it is meant to be.
The Jewish
Encyclopedia
defines the term as, "a supposed power of bewitching or harming by spiteful
looks attributed to certain persons as a natural endowment." (Vol.5, page 280). That would make it, apparently, a
superstition. But wait, Philip Birnbaum, in A Book of Jewish Concepts, clarifies
this with references to Proverbs and Avot,
which would lend legitimacy to the term and the belief.
Birnbaum writes, "The
terms 'ayin hora' and 'ayin ra' essentially denote envy,
jealousy, grudge, greed, ill will." (p. 463)
He cites Proverbs 23:6-7, which tells us not to dine with a
man who has an evil eye for he is stingy, an "ayin ra," and Proverbs 22:9, which calls a generous man a
"tov ayin," a good eye. Birnbaum also
states that "In the course of time, it became a widespread belief that an
envious or begrudging glance could work evil upon the person at whom it was
directed."He illustrates this with a
widely quoted Talmudic statement from Baba Metzia,
107b, that "ninety-nine out of a hundred
die of an evil eye."
Orthodoxy Does Not Discount Evil Eye
Clearly,
Orthodox belief does not discount the effects of the evil eye."Inanimate objects such as clothes could also
be affected by it." (B.M. 30a),
but children are, apparently, the subjects most prone to its influence,
particularly if they are beautiful.? The
sex of the child is also important.? In
the Orient (among Jews and non-Jews), a woman
who had only daughters would be envious of one whose first-born was a son
(the prized sex) and, it was feared, might cast an evil eye on the male child.
The Talmud and
the Bible contain many references to the evil eye. With few exceptions, these fall within the
definition equating it with greed, envy or a grudging nature. In Pirkei
Avot, V, 16, we read of the man who "ayno raah b'shell
acherim," "his eye is evil with regard to
others." In the same tractate, Chapter
II, 14, we read, "Go out and discern which is the evil path from which a man
should distance himself.? Rabbi Eliezer says: An evil eye."
Terumoth IV, 3, equates
a niggardly person with an evil eye.
In Samuel I,
Saul's envy of David is referred to as the evil eye entering into him.? (Lev. R. XXVI, 9)
Shab., 34a, Baba Batra 75a and Taanit,
24b all refer to rabbis who had the power of the evil eye, of causing injury
simply by looking at those who had offended them.
On this subject,
a footnote to Sanhedrin 93a in the Soncino
Talmud, (p. 623) is especially interesting.
Q. Whither did the Rabbis go?
Raba said:?
They died through an evil eye.
The belief that
the eye has power to effect harm, whether through excessive admiration or
astonishment, as here, or by actual malignant intent, was and is widespread
among many peoples. Rav's statement here is in
accordance with his dictum in Baba. Metzia.
107b (op. cit.) that ninety--nine people out of
a hundred die through an evil eye.
Logically and
historically, we can easily see where greed and envy have caused death and
destruction to persons and nations, particularly when they flaunt their wealth
and good fortune before those less fortunate than they. Indeed, one of the earliest lessons a Jewish
child learns is to be humble. Throughout our lives, we are taught not to flaunt
our wealth, mental felicity or acuity, physical beauty, good health, happiness,
status, etc. lest someone give us an "ayin hora." Good fortune does, indeed, come from God, but
the reverse of this state could come from someone's envy. It was best not to court disaster. However, should you or someone else mention
your happy state, an ounce of prevention saying, "kein
ayin hora" allays the
powers of the evil eye.
Some Practices May Be Sacreligious
It is not the
concept of the evil eye, but rather the various practices meant to counteract
the effects of this malignant force that fall into the realm of
superstition. These are both a product
and by-product of the cultures among whom the Jewish people have always
lived (and suffered).Some of the
practices may, indeed, actually be sacrilegious. In his new book, What You Though You Knew
About Judaism, Rabbi Reuven Bulka
speaks of "knocking on wood" as being "untenable as a Jewish expression." He says that the Christians believe that the
cross brings good luck." It is Christian
in origin, not Jewish, and is an act to be avoided.? He says, further, "Jews are best off using
the phrase 'bli ayin hora' (without an evil eye), expressing the hope that no
one will cast an evil eye on that which has gone well." (p. 301)
A common
practice of having a child wear something red -- a red string on the finger or a
coral necklace -- is also probably of Christian origin, although the color red
is almost universally though to be anti-demonic.Medieval Jewry was especially influenced by
Christian practices such as these and the wearing of amulets.
It is in the
wearing of amulets, however, that we find equivocation with respect to the
legitimacy (religiously) of the practice.
Jewish magic in the form of amulets and charms is still very much with
us.Witness the wearing of the Magen David (a hexagram which is not of Davidic origin) or
a ?yad, with or without the mystical Names, or
jewelry charms in the shape of a mezuzah.
While contemporary Jewry wears these ostensibly merely for their beauty,
is there not also frequently a belief in their magical protective powers?Complex rules for wearing such amulets have
evolved. Since these rules do exist,
therefore, the wearing of such amulets becomes, under certain conditions,
apparently permissible.
Also prevalent
among some was and is the practice of reciting certain prayers and Biblical
verses which are said to counteract the evil eye. Among these, according to Joshua
Trachtenberg, are the Priestly Benediction and the verse in Genesis
49:22.
The verse deals
with Jacob's dying blessings of his sons.
Of Joseph he says, "A son of fruitfulness is Joseph, even a son of
fruitfulness by a well: daughters tread on the well."
Rashi interprets the
phrase "ben p'ros yosef ben p'ros
olay ayin banos tzawadaw alay shur" to mean "his
gracefulness attacks the eye that looks at him; daughters tread on the
wall." "The daughters of Egypt used to
climb up to gaze at his beauty..." He
goes on to narrate the Midrashic text in which Joseph
steps in front of Rachel to hide her from Esau's glance, and "therefore
deserved to become great."In accordance
with this Midrash, the words banos
tzawadaw olay shur mean "they
climbed up to get a good view of you when you went forth in the procession as
Viceroy over Egypt."
The Rabbis gave a further interpretation of it, taking olay
ayin as oolay
ayin (raised above the eye) in the sense that the
Evil Eye would have no effect on his children.
So, too, when he blessed Manasseh and Ephraim he blessed them praying
that they should become as fishes on which the Evil Eye has no effect.
(A more
detailed, fascinating, scholarly discussion of this entire topic appears in Mr.
Trachtenberg's Jewish Magic and Superstition.? He draws his material from both secular and
Rabbinic sources.)
Now, getting
back to our original meeting of the two grandmothers."Poo, poo, poo" spits out one.The words merely emphasize the act of
expectorating, an old magical act which the rabbis actually forbade at one
time, but later permitted within limited constraints. The leniency was merely a concession to human
needs and failings rather than for logical or religious reasons.
Many other
practices for circumventing or exorcising the powers of the evil eye are
mentioned in various sources. The
following entry in the Universal Jewish Encyclopedia talks of several
such practices.
Children in
particular are regarded as the object of the evil eye and hence most in need of
protection. To this end, a piece of
bread and salt is put into the pocket of a child, or it wears a Shemirah,
an amulet made out of a coin presented by a Zaddik. Sometimes a Havdalah
candle is extinguished for this purpose before the child's open mouth. Galician Jews would spit three times after a
person suspected of having an 'evil eye' had left or would turn over a glass or
make a 'fig' sign to avert? the expected
evil. (Vol. 4, p. 200.)
To Fig (or Not to Fig)
On the "fig"
sign, Trachtenberg (op. cit.) writes as follows: "Among the most widely
used anti-demonic devices in Europe is the
gesture called 'to fig' (in German, die Feige weiser, in French, faire la figue,
in Italian, far la ficon, in Spanish, hacer el higo),
recognized as a sign of defiance and insult in ancient and modern times. It is
made by closing the fist and inserting the thumb between two fingers.? Its peculiarly obnoxious character, to men
and spirits alike,derives from the fact that it is
meant as an obscene representation of the sexual act. Menasseh b. Israel
was correct both in his explanation of the intent of this gesture, and his
association of it with the Talmudic recommendation that to protect oneself
against the evil eye one should place his right thumb in his left fist and his
left thumb in his right fist..." (p. 161)
The use of
gestures together with incantations from the Scriptures or from mystical Jewish
writings is also mentioned in various sources, as is inserting into a child's
pocket bread or matzoh crumbs and salt as protection
against the evil eye. Another common practice is saying something negative when
a compliment is intended (to fool the evil eye). See B's remark in the opening dialogue of
this essay. Still another, related
practice, used when counting people, is to count: ?nisht eins, nisht tzvei,
etc."? (not one, not two).
When I was an
awkward, partially toothless eight or nine year old, my mother, who otherwise
took pride in being religious, but not superstitious, decided that her
changeling (I supposedly had been a very pretty infant) must be a victim of the
evil eye.
One day she
decided to exorcise it, using the method described in the Universal Jewish
Encyclopedia. How she felt about the
results of her efforts is best illustrated by the jingle she always recited
thereafter when someone used the expression ?k'neina hora."
"Ni hora, ni mora, ni kikere ki."
This probably
translates to:? No evil, no (apparently a
rhyming word she invented), no cockadoodledoo.
As we have seen,
the belief in and the practices relating to the evil eye cannot easily be
dismissed.They are part of our history
and heritage, if only to make us aware of the need to refrain from overweening
pride, what the Greeks called hubris.
BIBLIOGRAPHY
1. Ausabel, Nathan, The Book of Jewish Knowledge, Crown
Publishers, Inc., N.Y.. 1968.
2. The
Babylonian Talmud, Seder Nizikim, Trachtate Sanhedrin, The Soncino
Press, London,
1935.
3. Birnbaum, Philip, A Book of Jewish Concepts, Hebrew
Publishing Company, N.Y.,1964.4.
4. Brewer's
Dictionary of Phrase and Fable, Centenary Ed. Rev., Ivor
Evans, Ed., Harper & Row, N.Y., 1981.
5. Bulka, Reuven P., What you
Thought You Knew About Judaism, Jason Aronson, Inc., New Jersey, 1989.
6.? The Jewish Encyclopedia, Isidor Singer, Ph.D., Ed., Ktav
Publishing House, Inc. 1 N.Y., (?)
7. Pirkei Avos (Ethics of the
Fathers), Mesorah Publications, Ltd., Brooklyn, N.Y.,
1984.
8. Silbermann, A.. and Rosenbaum, M., Chumash with Targum Onkelos? Haphtaroth and Rashi's Commentary, The Silbermann
Family, Feldheim Publishers, Ltd., Distr., Jerusalem, 5745.
9. Trachtenberg,
Joshua, Jewish Magic and Superstition, Atheneum,
N.Y. (c. 1939 by Behrman's book House, Inc.)
10. The
Universal Jewish Encyclopedia, Isaac Landman,
Ed., The Universal Jewish Encyclopedia, Inc., N.Y., 1941.
Nechamah Reisel is a regular
contributor to The Jewish Review.